FINGERS CROSSED và những điều bạn chưa biết
FINGERS CROSSED là một trong những idiom (thành ngữ) không hề khó để bắt gặp trong tiếng Anh, đặc biệt là đối với người bản xứ. Tuy nhiên, liệu bạn đã hiểu được đúng và đầy đủ nhất về ý nghĩa của cụm từ này chưa? Nếu chưa chắc chắn, thì bài hôm nay của Alibaba English Center chính là dành cho bạn!
1. FINGERS CROSSED là gì?
Trước hết, FINGERS CROSSED là một cử chỉ, ký hiệu vắt 2 ngón tay vào nhau giống như hình thập tự giá bắt nguồn từ Kitô giáo, mang ý nghĩa vượt qua mọi khó khăn gian khổ đau đớn để hướng tới vinh quang.
Chính vì nguồn gốc đó, idiom FINGERS CROSSED được sinh ra với dụng ý để cầu mong may mắn cho ai đó và mọi người thường sử dụng để chúc nhau may mắn, đôi khi là hy vọng điều gì đó sẽ thành sự thật
Tuy nhiên, cử chỉ hay ngôn từ đều thuộc văn hóa của các nước, mà khó có thể có sự tương đồng về văn hóa giữa tất cả các quốc gia trên thế giới. Bởi vậy, trong tiếng Anh, FINGERS CROSSED có thể là một điều vô cùng tốt đẹp nhưng ở Việt Nam, đây là một cử chỉ mang tính xúc phạm đến người đối diện. Chính vì vậy, khi giao tiếp với người nước ngoài bằng Tiếng Anh, bạn có thể thoải mái sử dụng FINGERS CROSSED, còn với người Việt Nam thì bạn nên cẩn thận hơn nha!
2. Các ví dụ về FINGERS CROSSED
Trong Tiếng Anh, có 3 thành ngữ đều bắt nguồn từ cụm từ này là Fingers crossed – Keep your fingers crossed – Crossed your fingers: cùng mang ý nghĩa là chúc may mắn. Sau đây là một số ví dụ minh họa giúp các bạn dễ hiểu hơn
Ex: We’re all keeping our fingers crossed for good weather on the day.
=> Chúng tôi đều đang hy vọng vào thời tiết tốt trong ngày
He’s injured at the moment but fingers crossed he’ll be able to play.
=> Anh ấy đang bị thương lúc này nhưng mong là anh ấy có thể chơi được.
We’re keeping our fingers crossed that he’ll be healthy again very soon.
=> Chúng tôi đang cầu mong rằng anh ấy sẽ khỏe lại sớm
I told my dad that I had a competition in my school so he told me fingers crossed.
=> Tôi đã nói với bố tôi rằng mình có một cuộc thi ở trường và ông ấy đã chúc tôi may mắn
All they could do was wait with their fingers crossed.
=> Tất cả những gì họ có thể làm là chờ đợi và hy vọng.
3. Một số thành ngữ đồng nghĩa với FINGERS CROSSED
Break a leg: thành ngữ đầu tiên cũng mang ý nghĩa chúc may mắn như FINGER CROSSED. Vì đây là một thành ngữ nên bạn cũng đừng dịch word by word thành đập vỡ chân hay đánh gãy chân nhé, đây là câu chúc may mắn thường gặp trong Tiếng Anh đó, đặc biệt được sử dụng trước một phần trình diễn
Ex: “My first stage performance is scheduled for tonight.” – “Well, break a leg!”
=> “Phần trình diễn đầu tiên của mình sẽ được lên lịch vào tối nay” – “Ồ, chúc cậu may mắn nhé!”
Knock them dead: đây là một thành ngữ được sử dụng để chúc cho ai đó sẽ thể hiện tốt nhất có thể
Mong rằng bài viết trên đây đã giúp bạn hiểu hơn phần nào về thành ngữ FINGERS CROSSED. Hy vọng bạn có thể sử dụng nó một cách hiệu quả và nên nhớ một số trường hợp đặc biệt của nó nữa nha! FINGERS CROSSED!!
Tham khảo ngay các thông tin khác và các khóa học bổ ích trên website Alibaba English Center để học giỏi Tiếng Anh nhé!
>>> Xem thêm khóa học của Alibaba tại đây để trải nghiệm phương pháp học tiếng Anh hiệu quả nhất.
>>>Tham gia vào GROUP của chúng mình để học tiếng Anh FREE nhé!
